影片轉成DVD三部曲(第二彈)–中文字幕解決法

9
27,542 人次

在阿正老師介紹了「如何將影片燒錄成DVD?免費轉檔燒錄三部曲幫你輕鬆搞定!」之後,接到不少玩家詢問,怎麼在右邊的預覽播放視窗跑出來的中文字是亂碼?而且有些外掛字幕檔的影片,轉出後卻沒有字幕?因為Any Video Converter Free用的是免費的MEncoder編碼器,因此必須手動加入參數才行,詳細方法介紹如下:

一、如何在Any Video Converter右邊的預覽視窗看到字幕?

將你要顯示的字形檔,複製到C:\Program Files\Any Video Converter\mplayer中,並改名為subfont.ttf(舊的要先刪除)

※複製方法:

你可直接用命令列模式(Windows的【開始】→【執行】→輸入CMD),然後鍵入(或按滑鼠右鍵→貼上)以下指令:

copy c:\windows\fonts\msjh.ttf C:\Program Files\Any Video Converter\mplayer\subfont.ttf

image

※msjh.ttf是微軟正黑體,請自行改為你所要顯示的字型檔名。

再用文書編輯軟體,修改C:\Program Files\Any Video Converter\mplayer資料夾中的config檔案,加入subcp=cp950即可。

image

完成之後,重新開啟Any Video Converter,就可以出現正確的預覽畫面了。

image

二、如何讓Any Video Converter在影片編碼時加入字幕?

需要手動加入參數:在Any Video Converter上面的【編輯】選單中的【選項】,在「額外的MENCODER」中加入參數。

image 

範例:

-sub "C:\test\test.srt" -font "c:\windows\fonts\msjh.ttf" -subfont-text-scale 5 -subfont-outline 2
-subfont-blur 2 -subpos 90 -subcp CP950
(以上為同一行)

解說:

  • -sub:指定字幕檔的絕對位置,以雙引號括起來
  • -font:指定字型檔的絕對位置,以雙引號括起來
  • -subfont-text-scale:字體大小的號數,一般用4~5號字即可。(非字體的pt大小)
  • -subfont-outline:字體的外框粗細
  • -subfont-blur:字體的渲染效果
  • -subpos:字幕出現的位置,90代表從畫面上方數下來90%的位置
  • -subcp:字形的編碼,繁中用CP950,簡體用CP936

設定完成之後,轉出來的檔案就有中文字幕囉!

image

PS:雖然有些麻煩,但是只要設定一次,以後轉檔只要修改裡面的字幕檔位置就好了,看在免費的份上,先將就一下吧~

問題:如何知道字型的檔名?

答:

從【控制台】→【字型】,在字型上按下右鍵→內容,就能看到字型的名稱了。
image

9 意見

  1. 感謝老師精彩的介紹!Any Video Converter從2.6版本起就不完全免費!不升級就只能轉換90%左右的網絡文件!其次想請教您ANY DVD CONVERTE3.52R您有否使用!這個功能更強大。對付DVD轉換更好!可惜我用的破解版本不是很理想,換DVD到網絡文件時,經常聲音和圖像不同步!
    方便時請您研究下上述我提及的痛一公司的系列產品!不勝感激!!!

  2. 請問大大:

    -sub-不清楚字幕的絕對位置 能再說清楚點嗎?

    假設我要把一部影片轉成MP4的格式

    但我轉過去後,一切都正常,唯獨字幕顯示不出來

    他都顯示————-===

    或是我設錯了 請指教

  3. 請問:
    依照您的方式設定了,再預覽那邊有正常顯示中文字幕
    但是轉出來的檔案卻是亂碼耶?

    Any Video Converter free 2.27版本

  4. 我的作法:
    把 option 裡 subtitle 的字體
    改成 C:\WINDOWS\Fonts\subfont.ttf
    (subfont.ttf 或 msjh.ttf )
    字幕編碼應為 UTF-8 或 Unicode
    在主畫面右下處有字幕選項 雙擊 (double click) 就會帶出
    字幕檔
    再按轉檔,應該就可以囉。–大家參考囉–

  5. 請問哪一種工具能交我怎樣自己製作 字幕檔的?
    因為有時會有沒字幕檔的影片~可是我想要自己家字幕檔進去~
    不要是分開的那種字幕檔~希望是能交我怎樣把字幕檔放進去影片的!!

  6. 我想要知道ASS的字幕黨可不可以套用在這個軟體上
    因為很多軟體都只支援其中一種的匯入
    如果不支援的話
    我要怎樣把ASS黨轉乘SRT黨

  7. 我用v3.1.2來編碼(字型檔為標楷體: KAIU.TTF), 預覽時顯示沒問題, 但轉檔後(mkv–>avi), 發現有些字只出現一半(些), 是什麼原因? 請教一下阿正老師….3Q~~3Q~~

發表迴響